Заметки французского путешественника Жозефа Грело

Сегодня мы поговорим о французском путешественнике Жозефе Грело, побывавшем в Турции в 17 веке. Книга, изданная Грело по итогам этого путешествия, имела большой успех. Заметки французского путешественника Жозефа ГрелоК тому же книга была прекрасно иллюстрирована. Как и многие другие путешественники, Грело начал знакомиться с Турцией с античных городов, расположенных в Мраморноморском районе – Трои, Никеи, Никомедии. Рассказ Грело об увиденном здесь был поэтичным. Путешественник скорбит по поводу того, что сделало с этими некогда прекрасными городами время:

« Если внимательно рассмотреть развалины, можно увидеть остатки многих прекрасных строений, возведенных в коринфском стиле. Во времена Августа Октавиана в Трою на поселение было направлено много людей. Видимые нами развалины – остатки города после перенесенного им пожара ».

После Трои Грело поехал в Никею, о котором пишет следующее:

« Турки называют Никею Изником. Город этот известен тем, что здесь в 325 году по инициативе Константина Великого и в бытность папой святого Сильвестра состоялся Вселенский Собор, в работе которого приняли участие 310 епископов. Изник находится в чудесной долине, один конец которой выходит к заливу. Изник – большой город, здесь есть весьма красивые улицы. В городе сохранилось много памятников культуры языческого и христианского периодов. Один из них находится в юго – восточной оконечности Изника. Это – мраморный барельеф, выполненный в форме арки победы, и содержащий письмена на греческом и латинском языках. В городе и в его окрестностях имеется много чудесных остатков античных сооружений ».

После Никеи Грело отправился в Никомедию, современный Измит, также считающийся священным для христиан, ибо и здесь покоятся останки многих первых христианских святых, убиенных римлянами – Адриана, Панталеона, Горгона, Варнаввы. Из записей Грело можно осознать волнение, которым он проникся во время путешествия. Но еще большее душевное потрясение он испытал, оказавшись в Стамбуле. Вот что пишет Грело о путешествии в Стамбул:

« Путешествие в Стамбул оказалось весьма приятным. Нам удалось увидеть природные красоты, а также немало великолепных памятников восточной цивилизации ».

Грело воспринял Стамбул, как феномен, не связанный с современным ему миром. Городская панорама с моря очаровала его. Город был украшен великолепными строениями, словно жемчужины украшавшими Босфор. Вот что пишет в этой связи Герло:

« Стамбул – воистине непревзойденный уголок мира. Наверное, нет в мире другого столь прекрасного места. Мне показалось, что я очутился в очарованном городе. Город расположен на стыке трех морей, воды которых омывают берега, на которых рассеяны великолепные дворцы, особняки, сады. Морем здесь пронизано все. Дома в городе расположены в виде амфитеатра, так что практически отовсюду можно увидеть восхитительную морскую панораму ».

Природа щедро обошлась с городом. Люди приумножили эту природную красоту, построив здесь великое множество шедевров архитектуры. Послушаем, что пишет на этот счет французский путешественник:

Заметки французского путешественника Жозефа Грело« Посреди разноцветья домов возвышаются купола мечетей и башни минаретов, устремленных в небеса. Вся эта красота утопает в густой зелени кипарисовых рощ и садов. Несмотря на наличие кораблей, прекрасна и панорама порта, ибо корабли эти ничуть не закрывают чудесного вида ».

Прекрасен каждый уголок Стамбула. С берега видна палитра домов, дворцов, мечетей и церквей. Если же смотреть с берега на Босфор, то можно увидеть другую палитру – кораблей и парусов. Вот как описывает Грело эту панораму:

« Босфор усеян самыми разнообразными судами – лодками, гондолами, яхтами, крупными судами. Паруса этих судов и суденышек чрезвычайно оживляют морской пейзаж. Создается впечатление, что вы любуетесь представлением морского боя. В какой бы точке этого города вы не находились, морская панорама непременно восхищает вас ».

Жозеф Грело был опытным путешественником. И опыт этот он приобрел в путешествиях, совершенных им до появления в Турции. Собственно, об опыте этом свидетельствуют и наставления, с которыми Грело делится с читателями в начале книги. Наставления эти весьма любопытны и представляют практический интерес для исследователей 17 века. Приведем связанный с этим отрывок из книги Жозефа Грело:

Заметки французского путешественника Жозефа Грело« Опытный путешественник должен всегда иметь при себе достаточное количество денег и все необходимые документы. Без этого вообще нельзя пускаться в путешествие. Кроме этого, в путешествие следует брать одеяло, кувшин вина или ликера, складной стул, свежее и засоленное мясо, свежие и сушеные фрукты, а также другое продовольствие… ».

Предусмотрительность – главное, чем должен руководствоваться путешественник. Хороший путешественник не должен быть ленив и распущен. Предусмотрительность и готовность к любым поворотам придаст путешествию еще большее очарование.

Вот что пишет Грело об развлечении, в котором он принял участие в конце своего путешествия:

« Когда кто – нибудь из группы видел, что нас достаточно для образования танцевального круга, юноша из Диярбакыра начинал исполнять веселую песню. Собственно, все тут пели, все равно на каком языке. Петь должны были все, хоть на французском. Пришлось петь и мне. Всем это очень нравилось ».

Добавил: Дата: Мар 28 2012. Рубрика: Турция глазами путешественников. Вы можете перейти к обсуждениям записи RSS 2.0. Вы можете сделать trackback вашей записи

Для того, что бы оставить комментарий - авторизируйтесь Войти

Другие ссылки

    Поиск по архиву

    Поиск по дате
    Поиск по рубрикам
    Поиск с Google