Выдержки из путевых очерков Жерара де Нерваля
В нашей статье «Турция глазами путешественников» вы сможете знакомиться с выдержками из путевых очерков людей, побывавших в Турции в то или иное время.
Начиная с 16 века Турция становится объектом, так сказать, упорядоченного интереса путешественников. Если говорить точнее, то наша страна вызывала интерес не только у путешественников, как таковых, но и у целого ряда колоритных личностей – авантюристов и писателей, историков и живописцев, археологов и политиков, коллекционеров и искателей сокровищ. Все они оставили воспоминания о своем пребывании в Турции. Воспоминания эти – важный источник изучения прошлого нашей страны. Как вы поняли, мы будем приводить вам выдержки их путевых дневников людей, в разное время путешествовавших по Турции.
Среди личностей, которые не только бывали в Турции, но и оставили любопытные воспоминания, были Гюстав Флобер, Жерар де Нерваль, Теофиль Готье, Ганс Христиан Андерсен, Эрнест Хемингуэй, Кнут Гамсун, леди Монтегю, Бласко Ибаньес, Александр Пушкин…Список этот можно продолжить до бесконечности…
Сегодняшнюю статью мы посвятили путевым очеркам Жерара де Нерваля.
Как известно, Жерар де Нерваль, живший в позапрошлом веке, считается основателем целого литературного течения. В частности, творчество де Нерваля оказало сильное воздействие на Бодлера.
В молодости де Нерваль вел богемный образ жизни. Вместе с тем, он много путешествовал, побывав в различных странах. На жизнь и творчество де Нерваля сильный отпечаток наложила юношества любовь к актрисе Жанне Колон.
Надо сказать, страсть к Востоку в де Нервале была не менее сильной, чем любовь к мадемуазель Колон. В 1843 году Жерар де Нерваль совершил путешествие по Турции, Египту, Ливану, Сирии. Впечатления об этом путешествии он изложил в переведенном на многие языки двухтомном труде под названием «Путешествие на Восток». Именно из этой книги мы и будем приводить цитаты в нашей статье.
Побывал де Нерваль в Турции в период, называемый Танзиматом. Это был первый период проведения в Турции реформа западного толка.
Побывав на юге Турции, Жерар де Нерваль добрался до расположенного на западе Измира. Послушаем, что он писал об этом городе:
«Измир – почти что европейский город. Осмотрели мы и имеющиеся здесь восточный базар, крепость, караванный мост через реку Мелес. Река Мелес упоминается Гомером. Понравился нам и проспект Роз. За занавесками и ставнями домов, находящихся на этом проспекте, мы различали черты юных гречанок. Они не исчезали наподобие фей, не избегали нас».
Послушав в Измирском оперном театре одну из опер Доницетти, де Нерваль сел на пароход и через Дарданеллы добрался до Стамбула, который назвал «самым прекрасным местом на земле». По пути французский писатель имел возможность насладиться Троей, Тенедосом. Вот что написал де Нерваль о Стамбуле – столице Османской империи:
«Это весьма любопытны город. Ему присущи великолепие и нищета, слезы и радость, весьма жесткое администрирование и столь же широкая свобода. Здесь бок о бок живут представители четырех наций, которые совершенно не испытывают друг к другу ненависти».
Это удивило де Нерваля. Ему показалось непонятным, как могут столь спокойно уживаться люди, представляющие собой совершенно различные народы. Сидя в одной кофейне, де Нерваль и его друг знакомятся с османским пашой. Паша позволяет друзьям осмотреть летний деревянный дворец султана – Бейлербеи. По окончании экскурсии паша угостил путешественников сластями. И это, несмотря на то, что был Рамадан, то есть месяц мусульманского поста. Послушаем самого де Нерваля, дорогие читатели:
«После того, как мы погуляли по саду, нас пригласили в какое-то помещение и угостили великолепными вареньями и фруктами. Однако паша, который соблюдал пост, ничего не ел. Поесть он мог лишь вечером. Мы были потрясены его вежливостью и убедились в том, насколько турки терпимы к представителям других религий».
Жерар де Нерваль затем стал свидетелем того, что все турки чрезвычайно терпимы к адептам других религий. Вот какую историю приводит на страницах своей книги де Нерваль:
«В момент, когда мы находились у дверей дервишеской обители, показалась греческая похоронная процессия. Нам сообщили, что в то же самое время по той же улице должен был пройти султан со своими приближенными. В силу этого военные приказали греческим священникам освободить путь. Один из священников поначалу заколебался, но затем что-то резко сказал военным. Суть слов попа сводилась к тому, что они несли гроб с покойником, и никто, даже султан не мог помешать похоронной процессии. Поп высокомерно поднял руку и повелел похоронной процессии продолжить путь. Случай этот – явное свидетельство турок к другим религиям».
Конечно, несмотря на большой опыт, накопленный де Нервалем во время путешествий, писатель время от времени мог совершать ошибки, что было связано с незнанием местных обычаев. Вот как он описывает свою недопустимую ошибку, совершенную в отношении самого султана:
«Спускаясь к порту, я увидел любопытную карету, в которой восседал султан. Карета прикрывалась бархатным паланкином с золотистой бахромой. Султан был одет в европейскую одежду, а именно – в редингот, застегнутый на все пуговицы. Так он одевался с момента провозглашения курса на европеизацию. Единственное, что выдавало монаршую принадлежность кареты, так это алмазная эмблема в верхней части кареты. Султан выглядел озабоченным и задумчивым. Я снял шапку с головы, желая приветствовать султана, что было весьма естественно для воспитанного иностранца. Султан внимательно посмотрел на меня. Лишь впоследствии я узнал, что султана нельзя приветствовать».
Выдержки из путевых очерков Жерара де Нерваля мы приведем вам и в нашей следующей статье.