Воспоминания о Турции Гюстава Флобера
Сегодня нашей темой станет – воспоминания о Турции, оставленные Гюставом Флобером, автором « Саламбо » и « Мадам Бовари ».
Гюстав Флобер, творчество которого входит в золотой фонд мирового литературного наследия, в свое время совершил путешествие по Турции, давно привлекавшей его внимание.
Ниже мы приведем выдержки из письма, написанного Флобером своему другу Луи Буйе.
« Если бы я смог написать тебе все, что я думаю об этом чрезвычайно занимательном путешествии, это заняло бы весьма много времени. К тому же и впечатления как бы исчезают из памяти, как только я беру в руки перо. Но ничего, постараюсь отобразить на бумаге все, что успело зацепиться за кончик моего пера.. »
Эти строки, написанные Флобером Луи Буйе, свидетельствуют о необходимости наличия у писателей столь важного для их творчества элемента, как вдохновение. С другой стороны, это говорит о чрезвычайной требовательности, с которой великий французский писатель подходил к творческому процессу.
Вот как продолжает Флобер письмо своему другу Луи Буйе:
« Перейдем к Стамбулу. Я прибыл сюда вчера утром. Сегодня я не буду тебе ничего писать о своих впечатлениях. Знай лишь одно: я был выражением Фурнье: « В свое время Стамбул превратится в столицу мира ». И вправду, город этот впечатляет своими масштабами. И это ощущение неизмеримо значительнее ощущения, испытываемого в Париже ».
На Флобера огромное впечатление произвели многокрасочность человеческой палитры Стамбула и историческая аура этого города. Вот что пишет в этой связи Флобер:
« Это потрясающе… Улицы здесь словно поглощают человека. У этих улочек словно нет начала и конца. Из многих точек города можно видеть Босфор и Золотой Рог с неподвижными кораблями. Иногда корабли перемешиваются с мечетями, да так, что вы перестаете отличать мачты от минаретов ».
Флобер решил направить своему другу подарок – образец искусства турецких каллиграфов. Вот что пишет по этому поводу французский писатель:
« Завтра я закажу исполнение твоего имени золотыми буквами на голубой бумаге. Вернее, турецкое произношение твоего имени. Этот подарок украсит твою комнату. Любуясь этой каллиграфией, ты будешь преставлять меня с собой в путешествии по Турции ».
Голуби и чайки, парящие в голубом стамбульском небе – один из неотъемлемых элементов городского пейзажа. Стамбул невозможно представить без чаек над Босфором и тысяч голубей, облюбовавших дворики мечетей. Малейшее движение приводит к тому, что в небо взвиваются сотни голубей. Вот что пишетна этот счет Гюстав Флобер в письме к другу:
« Обговорив с каллиграфами условия нанесения на бумагу твоего имени, я пошел кормить голубей на площадь перед мечетью Беязит. Здесь их сотни. Кормить этих птиц зернами – святое дело. Приближаясь с этой целью к площади, вы видите, как голуби слетаются к вам отовсюду. Есть птицы и в порту. Здесь их тоже великое множество. Птицы носятся среди кораблей и прибрежных строений, где имеют гнезда ».
Как и другие европейцы, побывавшие на Востоке, Флобер не упустил возможности побывать на кладбище и восхититься его красотой и покоем.предоставим слово самому писателю:
« Кладбища на Востоке прекрасны. Здесь нет той печали, которая свойственна нашим кладбищам. Нет здесь и стены, рва или частокола, отделяющего кладбище от дороги. Так что кладбище может явиться вашему взору в самом неожиданном месте даже в центре города. С рынка вы можете прямиком перейти на кладбище. На местных кладбищах растут гигантские кипарисы, придающие городу особое очарование ».
В конце своего письма Луи буйе Флобер пишет следующее: « Будь уверен в том, что лишь о Стамбуле можно сказать: « Что за город ! Что за пейзажи !».