Продолжение рассказа о путевых очерках барона Вратислау
Сегодня мы продолжим рассказ о путевых очерках австро — венгерского дипломата барона Вратислау.
Путь австро-венгерской дипломатической миссии к Стамбулу пролегал и через Эдирне. Эдирне некогда был столицей Осмаснкого государства. Именно в этом городе был построен шедевр османской архитектуры — мечеть Селимие. Вот что пишет о Селимие барон Вратислау, посетивший ее вместе с другими членами миссии:
«Это потрясающее по красоте сооружение поддерживается колоннами из белого и красного мрамора. Изнутри мечеть освещается тремястами двадцатью канделябрами. Канделябры связаны друг с другом шелковыми лентами.
Канделябры эти горят денно и нощно. На эти цели расходуется довольно большое количество оливкового масла.
Построена была эта мечеть в честь завоевания Кипра султаном Селимом Вторым. До этого Кипр был в руках венецианцев. В художественном отношении мечеть представляет собой подлинный шедевр. Для поддержания мечети на должном уровне сюда отсылается большая часть доходов Кипрского королевства «.
В ходе продвижения к Стамбулу члены миссии имели встречи со многими высокопоставленными турецкими чиновниками и военными. Во время этих встреч посланцы императора вручали хозяевам подарки, посланные самим правителем Австро-Венгрии. Среди этих подарков были весьма дорогие драгоценности. Вратислау во время этих встреч продолжал наблюдать за происходящим и записывать увиденное. Вот что пишет молодой дипломат:
«Во время встречи с одним пашой нам сообщили, что последний вот — вот женится на одной принцессе. Паша весьма почтительно принял письмо императора, врученное послом. Разговор проходил весьма весело. После беседы посол вручил паше дорогие подарки, среди которых были инкрустированные драгоценностями и золотом часы, фигура горного козла, две посуды. Часы были весьма занятными «.
По дороге из Эдирне в Стамбул миссия заехала в поселок Силиври. Здесь австрийские дипломаты увидели море. Не сообщив об этом послу, дипломаты бросились купаться. Вот что пишет барон Вратислау:
» Добравшись до поселка Силиври, мы увидели голубое ласковое море. Я и мои товарищи, не испросивши позволения посла и не сообщив его управляющему, побежали к морю. До той поры я никогда не видел моря. Так что можно понять мой восторг. Я любовался перекатами волн, дельфинами. Мы стали собирать ракушки и позабыли о том, что пора возвращаться в поселок «.
Между тем в тот самый момент к берегу приближался неопознанный корабль. Жители поселка Силиври переполошились и сообщили о новости туда, куда следовало. Волнение жителей можно было понять, ибо корабль этот вполне мог оказаться пиратским. В те времена такие корабли совершали внезапные набеги на прибрежные поселения и захватывали пленных с целью последующей их продажи в рабство. Турецкие власти немедленно сообщили об этом австрийцам, ибо последние находились под надлежащей охраной.
Когда весть дошла до сведения посла Крегвитца, последний обнаружил отсутствие нашего героя и нескольких его товарищей. Все страшно перепугались. Ведь дело касалось посланцев великого государства. Любой вред, нанесенный этим людям, был бы чреват серьезным дипломатическим кризисом между Австро — Венгрией и Османской империей.
Турецкие конники и янычары немедленно бросились к берегу и увидели, что люди, которых хватились, не ведя ни о чем происходящем, весело проводили время. Солдаты быстро увели членов миссии от берега. А корабль и в самом деле оказался пиратским. Увидев, что добыча, то есть австрийские посланцы, покинули берег, корсары в гневе обстреляли пустой берег, впрочем не приблизившись к нему. Янычары дали по кораблю ответный залп.
Поступок Вратислау и его друзей сильно разгневал посла Крегвитца. Последний решил примерно наказать ослушников. Наказан был и Вратислау. Правда последний в силу своей молодости и любви, которую испытывал по отношению к нему посол, отделался довольно легко. Вот что пишет в этой связи барон:
» Посол встретил нас в поселке с довольно кислой миной на лице. Бывшие вместе со мной более старшие по возрасту товарищи получили наказание палочными ударами. Мне же ввиду юного возраста должно было достаться наказание плетьми. До наказания плетьми я выслушал довольно длинную нотацию от посла. Вместе с тем я всегда был крайне почтителен с ним и беспрекословно выполнял все его приказы, что не могло не вызвать любви ко мне со стороны Крегвитца. До той поры я ни разу не получал ни одного нарекания. Но теперь мне пришлось принять кару. Собственно, другого пути у меня не было «.
Кара представлялась для юного дипломата неизбежной. Он, как и любой путешественник, должен был быть готов ко всякому риску. Однако барон сам желал авантюр и треволнений. Продолжим же цитировать самого Ратислау:
«Я склонил голову и извинившись, клятвенно пообещал послу, то впредь не позволю себе удаляться куда бы то ни было, не испросив на то его позволения. Вместе с тем и турки стали просить за меня перед послом, заявляя, что всему виной — моя юность. В результате я был избавлен от плеточных ударов. Тем не менее до чрезвычайности нудной нотации мне избежать не удалось «.