Праздник Рамадан
С 20 по 23 сентября исламский мир отмечает праздник Рамадан или Шекер байрамы. Пост, который мусульмане соблюдали в течение одного месяца, завершается праздником, который продолжается три дня. В Анатолии все визиты, праздники, свадьбы и другие торжественные дни не обходятся без самых разнообразных красочных конфет. Так вот в сегодняшней нашей статье мы хотим рассказать вам об этой сохранившейся по сей день «сладкой» традиции, корни которой уходят в далекое прошлое.
В разговорной речи часто используются такие выражения как «Девушка как конфетка», «сладкий на язык», «сладкая речь способна даже змею из норы вытащить «, «сладкий разговор за сладким десертом», «мед стекает с твоих уст «, которые свидетельствуют о том, с какими положительными эмоциями ассоциируются сахар и сладости. Особенно в Анатолии, конфеты в красочных этикетках являются непременным атрибутом торжественных дней. Именно поэтому праздник Рамадан называют ещё Шекер Байрамы, то есть Празником конфет. Отправляясь в гости друг к другу, для того, чтобы поздравить с праздником Рамадан, люди берут с собой коробки конфет и рахат-лукум. Хозяева дома же готовят сладкие десерты, которые подают гостям. Дети, собравшись в группы, ходят по домам соседей и знакомых, целуют руки и собирают конфеты. Все праздничные дни на прилавках магазинов можно увидеть различные конфеты в разноцветных привлекательных упаковках.
Праздник, который отмечается с таким интузиазмом, вносит в нашу жизнь живость, радость, дружбу и мир. Мирятся те, кто был в обиде друг на друга. Наносят визиты к пожилым людям и больным, целуют им руки и угощают конфетами. Покупают новую одежду детям-сиротам. Порадовать ребенка в эти праздники считается благим делом. В каждой семье детям покупают новую праздничную одежду, в воздухе чувствуется запах праздника.
Дети с нетерпением ждут этого праздника. В ночь накануне праздника они засыпают, положив рядом собой новую одежду и обувь, с радостью представляя завтрашний день, когда они наденут все это. Как только наступает утро, они, встав пораньше, одеваются и встречают своих отцов, возвращающихся из мечети, где они совершили праздничный намаз. С возвращением отца все члены семьи, от мала до велика, поздравляют друг друга и угощают конфетами, после чего усаживаются за праздничный стол. Дети целуют руки старших членов семьи и получают от них деньги, после чего обходят соседей, поздравляют их, целуют им руки и собирают конфеты, которые затем пересчитывают. Это своего рода соревнование между ними по поводу того, кто соберет больше конфет. Праздник Шекер Байрамы в то же время и детский праздник.
В Анатолии, Стамбуле, Фракии, одним словом, во всей Турции для проведения этого праздника отводятся даже специальные места с качелями, чертовым колесом, миниатюрными поездами, кривыми зеркалами, деревянными конями, каруселями и другими аттракционами, которые в эти праздники заполняются радостным смехом детей.
Дети часть своих карманных денег тратят на сладости. У всех детей в руках можно увидеть леденцы, яблоки в сахарной глазури, сладкую вату, леденцы-свистульки и всевозможные сладости разных цветов.
Молодые люди подходят к человеку с голубем, клювом достающим из лотка кусочки бумаги, с написанными на них стихотворными строками, из которых те пытаются извлечь для себя полезную информацию. Продавец парфюмерии брызгает из флаконов одеколон на воротники мальчишек и пытается развеселить народ, выкрикивая стишки. В местах, где проходят праздники, вы непременно увидите стойки торговцев карманными зеркалами круглой формы и расчесок. Торговля у них идет хорошо. Особенно молодые люди, глядя в эти зеркала, расчесывают свои волосы. И все для того, чтобы понравиться девушкам. Таким образом, место празднования превращается в настоящую ярмарку.
В Назилли можно столкнуться с другим примером — третий, последний день праздника называют Генджер. В этот день является традицией покупать и пробовать сладкую пасту. Сельские жители мажут генджер на хлеб и в таком виде принимают в пищу. С пожеланием жить счастливо до следующего праздника они заполняют места проведения праздника и присоединиться к веселью.
Те, кто отправляются в гости к своим родителям, родственникам, соседям, друзьям, берут с собой локумы с арматами сосновой смолы, розы, с арахисом и фисташками или конфеты, завернутые в разноцветные этикетки. Гостей же угощают леденцами, конфетами с миндалем, кориандром или рахат-лукумом, которые подаются в специальной сахарнице из фарфора, керамики, серебра, стекла или хрусталя. Эта традиция продолжается и сегодня. В Кандили и праздники на полках кондитерских магазинов выставляют блюда для конфет с красными, зелеными, желтыми крышками. Эти блюдца покупает невесте семья жениха. В них подаются небольшие кусочки халвы круглой формы из жареного кунжута. Блюда, завернутые в красивую бумагу, укладывают на медный поднос и торжественно несут в дом невесты. Семьи поздравляют друг друга с кандилем. После того, как будет роздана халва из кунжута, блюдо изготовленное из сахара кладется на поднос, который держат над головой невесты и разбивают при помощи металлического инструмента для дробления сахара. Кусочки раздаются находящимся в доме гостям. Халва из кунжута является символом плодородия, изобилия, а конфеты – мира и понимания между молодыми и их семьями. Съедая кусочки конфет, гости традиционно повторяют такие фразы, как «Дай Аллах им сладкую жизнь», «Пусть невеста наша будет сладкой на язык»…
В некоторых районах Анатолии, невесту, переступающую порог своего нового дома, осыпают конфетами. При этом все присутствующие собирают падающие конфеты, веря в то, что они принесут им счастье. То, что и сегодня в день свадьбы раздают конфеты, является еще одной формой этой традиции. В некоторых районах в качестве свадебных приглашений раздают так называемые «окунту» — конфеты, завернутые в красную ткань.
Конфеты имели большое значение и в османских дворцах. Во время праздника Рамазан Байрам или свадеб по улицам и площадям возили декоративные изделия из воска «нахил», символизирующие дерево жизни и украшенные конфетами.
Как следует из этих примеров, традиция конфет, видоизменяясь, продолжает оставаться частью наших традиций и занимать определенное место в нашей жизни.